大家好,今天小编来为大家解答以下的问题,关于英翻硕毕业前途如何,不建议读翻译硕士这个很多人还不知道,现在让我们一起来看看吧!
本文目录
英语语言文学和翻硕哪个好
翻硕好。
翻译硕士就业前景很好。
翻译硕士毕业的学生就业范围很广。一般的学生会选择做老师,翻译,外贸,考公,外企。但是也会看到有很多学生做了记者,体育解说员,有的从事了时尚、医疗、化工、电子等。
从就业方面来说,MTI是个多方向,宽领域发展的专业,可以从事教师、翻译、对外汉语、外贸、商务礼仪等多个行业,在经济社会发展中起着重要作用。
学的英语专业,不想当老师搞科研或者做翻译,要不要考研
英语专业可以做很多与英语相关的行业,外贸就是你可以考虑的方向,还有很多,建议你下一些招聘的app去涉猎一下。
如过您决定考研了,那可能要跨专业考哦!但是我个人不推荐这样,专一的学习我认为会更具优势(我的拙见)。
话又说回来,如果您觉得本科毕业后工作面很窄,我建议您还是去考研,就算是跨专业来考,您本身的英语水平对考研是很有帮助的,您只需要努力攻克专业课程就好了,以后工作的话研究生比本科生也可能略有优势。
英翻硕毕业前途如何
英翻硕前途还不错。
英语翻译专业研究生毕业后,就业不太好,主要开的学校太多了【名校相对好一点】。
目前比较好是从事涉外知识产权代理工作。其实所谓英语和翻译,最终还是要找一个应用的地方比较好。当然,也有进入银行、外管局、外企的,也有考博士当老师的。
你认为学习英语需要翻译吗
这需要分对象和分年龄来说,但总体来说,我个人认为,学习英语需要适当的翻译。因为通过翻译可以更好地学英语,从而学到比较地道的英语,而不是中文式英语。因为中国人在汉语大环境下学英语,摆脱不了用汉语思维的习惯,受汉语思维的干扰,说出、写出汉语式英语。而通过适当的汉英、英汉翻译训练,能更深更好地体会两种语言以及相应的中西文化的差异。当对英汉两种语言及中西文化的差异很熟悉和敏感时,就能更好地掌握英语、使用英语。当然,对于普通英语学习者来说,翻译不是最终目的(以翻译为专业和职业的人除外),而是把翻译作为提高对英语的理解和表达的一种方法。至于为什么一开始说要分年龄和对象,是指初学英语的幼儿和不懂英语而临时学点英语而应急的人而言。对于他们来说,翻译、语法之类,都不重要,能开口说、能有兴趣开始学、能在关键时刻说出救急的英语(哪怕是几个关键词)就可以了。
关于英翻硕毕业前途如何和不建议读翻译硕士的介绍到此就结束了,不知道你从中找到你需要的信息了吗 ?如果你还想了解更多这方面的信息,记得收藏关注本站。