大家好,今天来为大家解答Bellevue这个地名怎么念这个问题的一些问题点,包括不建议翻译的地名也一样很多人还不知道,因此呢,今天就来为大家分析分析,现在让我们一起来看看吧!如果解决了您的问题,还望您关注下本站哦,谢谢~
本文目录
为什么有些美剧不翻译角色名字
人名有翻译自然更好但要做好很麻烦对于翻译这块没有长时间的浸淫和认真负责的态度就会出一些问题,极端点的比如常凯申(蒋介石,ChiangKai-shek),一般的比如把希特勒翻译成黑特勒尔。
人名地名翻译基本都是音译除了已经固定的译名其他的按照发音都能有很多版本,要是下了不一样的源的人看了不同的译名可能会造成一些误会,不翻译也可能是为了保留原味。而且像地名人名这种独特性很强的东西可能有的字幕组比较懒就不翻译了,而且有的剧中人都会有外号昵称啥的所以也懒的翻译了。
Bellevue这个地名怎么念
贝尔维尤(我的输入发打不了音标,相信以你的水平可以根据汉语意思翻译这个地名吧!·~哈) 美国华盛顿州中西部一城市,位于与西雅图遥遥相对的华盛顿湖岸。是制造业和居住社区。人口73,903
好了,文章到此结束,希望可以帮助到大家。